fbpx

COMUNICACIÓ
Claus per una comunicació accessible dels teatres

 

Dia: 19 de maig
Hora: 11:00h
Preu: Gratuït amb inscripció prèvia
Idioma: Català i Castellà
Durada: 2h
A través de: Zoom (online)
Inscripcions: AFORAMENT COMPLET

Sinopsis:

Aquesta jornada serà una sessió de treball interna liderada per una consultora d’accessibilitat de comunicació i màrqueting, que s’encarregarà de realitzar una auditoria conjunta dirigida a professionals de la comunicació dels departaments dels teatres de Catalunya, i així traçar un mapa per trobar els punts claus comuns, forts i febles, exemples de bones pràctiques per poder compartir, costums a evitar, marcar noves metodologies i directrius.

L’objectiu d’aquesta jornada és analitzar la comunicació de diferents teatres en matèria d’accessibilitat en un exercici pràctic per marcar pautes que serveixin com a guia per a generar un codi deontològic de comunicació accessible en els teatres de Catalunya.

La sessió estarà dirigida per: Èlia Sala, professionals de l’accessibilitat a continguts multimèdia.

Mesures d’accessibilitat: Comptarà amb el servei de traducció en llengua de signes i subtitulació, si es requereix. Cal indicar la mesura que utilitzareu al formulari d’inscripció.

 

Èlia Sala

Traductora especialitzada en internacionalització digital de marques i comunicació accessible. Des de 2010 treballa per trencar barreres lingüístiques, culturals i sensorials en projectes per a marques, productores, cadenes de televisió, museus, teatres i agències de comunicació i publicitat. Assessora en protocols d’accessibilitat a universitats i multinacionals, comparteix els seus coneixements i experiència en graus i màsters universitaris de la Universitat Oberta de Catalunya, la Universitat Pompeu Fabra i la Barcelona School of Management.

Èlia és llicenciada en Traducció i Interpretació per la Universitat Pompeu Fabra, MA Audiovisual Translation per la University of Roehampton (Londres) i Doctora en Comunicació Lingüística i Mediació Multilingüe per la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), amb una tesi d’accessibilitat infantil creativa (subtitulació per a nens i nenes sords).